Traduction

 

TRADUCTION

Nous effectuons depuis plus de 25 ans la traduction écrite de tous genres de textes (rapports, permis de conduire, curriculums vitae, romans, thèses, manuels, certificats de mariage, articles scientifiques, publicités, recettes, présentations PowerPoint, traduction de pages et de sites Internet, etc.), et ce, dans toutes les sphères d'activité. Nous offrons les combinaisons de langue suivantes: traductions français-anglais, anglais-français, français espagnol et espagnol-français. Nous desservons un vaste éventail de clients : petites et grandes entreprises, particuliers et étudiants.

 

 

une équipe de 5 traducteurs et réviseurs

UNE ÉQUIPE À VOTRE SERVICE

 

 

 

QUALITÉ ET CONFIDENTIALITÉ

Le travail est réalisé par un traducteur dont la langue de destination est la langue maternelle et son travail est vérifié par un second professionnel avant de vous le renvoyer afin de s'assurer de l'exactitude de la traduction.

De plus, notre travail est toujours effectué avec le plus grand souci du détail et de la qualité. Nous garantissons également que vos documents demeureront confidentiels tout au long du processus.

POURQUOI NOUS CHOISIR?

Travail de qualité et confidentiel

25 ans d'expérience en traduction et révision linguistique

Disponible 7 jours sur 7 et devis disponibles en 2 heures ou moins

Équipe de traducteurs et réviseurs chevronnés et  diplômés dans leur domaine respectif

Modifications mineures effectuées sans frais suite à la remise du travail à la demande du client

 Traducteurs membres de l'Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ)

Prix imbattables

 

 

Nos accréditations 

 Membre de l'Association canadienne des réviseurs
 Membre de l'Association canadienne de traductologie

Deux mains avec des ampoules montrant le monde (traduction)

LES MOTS PORTENT VOS IDÉES…LA TRADUCTION LEUR OUVRE LE MONDE!

 

 

CHAMPS DE COMPÉTENCES

 Ressources humaines
ComptabilitéUn homme travaillant à l'ordinateur
Droit
Sites web
Éducation
Administration
Arts
Publicité
Science
Environnement
Gastronomie
Informatique
Curriculum vitae
Psychologie
Finance
Sports
Et bien d'autres...

 

 

LANGUES DE TRADUCTION ET DE CORRECTION OFFERTES

 

 

 

 


Français                              Anglais                           Espagnol

 

 

VOUS CROYEZ QUE LES LOGICIELS DE TRADUCTION FONT DU BON TRAVAIL? DÉTROMPEZ-VOUS!

Bien des gens croient à tort que les logiciels ou les sites de traduction automatisée donnent de bons résultats et qu'ils pourront s'en servir pour faire leur traduction eux-mêmes. La réalité est que ces logiciels ou sites web font beaucoup d'erreurs, surtout avec le français qui est une langue complexe. Investir dans une traduction faite à la main par de vrais professionnels vaudra toujours la peine. Cette vidéo (en anglais) explique comment la traduction est un peu comme la musique et explique pourquoi payer un peu plus pour avoir une traduction professionnelle se reflétera dans la qualité de vos communications.

 

PRIX

Le prix d'une traduction varie selon plusieurs facteurs : le nombre de mots, la langue, le délai alloué pour la traduction, le niveau de difficulté technique du document et d'autres facteurs. Par conséquent, il est donc important de voir le document pour établir le tarif. Veuillez donc nous le faire parvenir par courriel. Dans la plupart des cas, le devis peut être envoyé en moins de 2 heures. Soyez assuré qu'il demeurera confidentiel. Nos prix sont très concurrentiels et vous permettront de faire de bonnes économies, et ce, tout en gardant la même qualité.

Spécial étudiant : sur présentation d'une preuve d'inscription dans un collège ou une université, les étudiants obtiennent un rabais supplémentaire de 15 % sur les tarifs de traduction.

 

MODES DE PAIEMENT ACCEPTÉS 

Argent comptant

Chèque

Virement Interac via le site web de votre banque

Carte de crédit via le site sécurisé de PayPal

Modes de paiement électronique acceptés

 

 

OBTENIR UN DEVIS

Pour obtenir un devis précis pour votre document, veuillez nous le faire parvenir par courriel. Pour les documents non informatisés, vous pouvez nous envoyer une version numérisée ou une photo ou nous téléphoner.

Cependant, pour les documents informatisés, veuillez privilégier un format NON-PDF (Word, Excel, PowerPoint, etc.) afin que l'on puisse connaître le nombre de mots de votre document.

Notre courriel est : info@traductiondupont.com. Notre téléphone est le : 438-391-3797 

 

Vous pouvez également cliquer sur un des boutons ci-dessous pour communiquer avec nous :

bouton Nous joindrebouton Nous joindre

 

Traduction Dupont fête ses 25 ans